2000battute

«La riflessione non va oltre lo stato preliminare. Non si riesce a vivere oggettivamente il mondo attraverso il paragone, ma solo uscendo da se stessi, concedendo a se stessi di precipitare.» Anselm Kiefer

Bussola – Mathias Enard

BUSSOLA Mathias Enard Traduzione di Yasmina Melaouah E/O 2016 Commento di Cornelio Nepote Grifagni signori e curvagne signore, oggi vi deluderò, consapevolmente, scientemente, ne accetto le conseguenze e non mi … Continua a leggere

24 settembre 2016 · 2 commenti

Globalia – Jean-Christophe Rufin

GLOBALIA Jean-Christophe Rufin Traduzione di Alberto Bracci Testasecca E/O 2016 Temevo, sì devo ammettere che temevo la delusione e lo sconforto, un po’ perché la fantascienza è un genere con … Continua a leggere

20 agosto 2016 · Lascia un commento

Incantati dalla morte – Svetlana Aleksievič

INCANTATI DALLA MORTE – Romanzo documentario Svetlana Aleksievič Traduzione di Sergio Rapetti Edizioni E/O 2005 Premessa: pur intimamente considerando ogni premio letterario come una delle peggiori forme di corruzione dello … Continua a leggere

26 dicembre 2015 · 4 commenti

In paradiso – Peter Matthiessen

IN PARADISO Peter Matthiessen Traduzione di Nello Giugliano Edizioni e/o 2015 Questo è il secondo libro che ho trovato nello scaffale un po’ in disparte della Libreria Luxembourg. Il primo … Continua a leggere

14 novembre 2015 · Lascia un commento

Gaza Blues – Etgar Keret e Samir El-Youssef

GAZA BLUES Etgar Keret e Samir El-Youssef Traduzione di Alessandra Shomroni (Keret) e Claudia Valeria Letizia (El-Youssef) E/O 2005  Librino piccolo e svelto da leggere con gusto e poco sforzo … Continua a leggere

18 gennaio 2014 · Lascia un commento

Abram Kadabram – Etgar Keret

ABRAM KADABRAM Etgar Keret Traduzione di A. Shomroni E/O 2008 Etgar Keret è uno degli autori che sono passati quest’anno dal Festival della Letteratura di Mantova e mi dicono, io non … Continua a leggere

13 ottobre 2012 · Lascia un commento

Marinai perduti – Jean-Claude Izzo

MARINAI PERDUTI Jean-Claude Izzo Traduzione di F. Doriguzzi E/O 2004  Concludo questo mio piccolo tributo a, nonchè lettura seriale di Jean-Claude Izzo con Marinai perduti, che segue la trilogia di Fabio … Continua a leggere

9 giugno 2012 · 4 commenti

Aglio, menta e basilico – Jean-Claude Izzo

AGLIO, MENTA E BASILICO Jean-Claude Izzo Traduzione di G. Panfili E/O 2012  Librino editoriale postumo, di quelli che gli editori a volte pubblicano quando non saltano fuori inediti o materiale sufficiente … Continua a leggere

9 giugno 2012 · Lascia un commento

Il sole dei morenti – Jean-Claude Izzo

IL SOLE DEI MORENTI Jean-Claude Izzo Traduzione di F. Doriguzzi E/O 2004  Torno a Izzo per l’ultima volta, in questa specie di tributo che gli ho voluto dedicare. Ci torno per … Continua a leggere

9 giugno 2012 · Lascia un commento

Trilogia di Fabio Montale. Casino totale. Chourmo. Solea – Jean Claude Izzo

TRILOGIA DI FABIO MONTALE. CASINO TOTALE. CHOURMO. SOLEA Jean-Claude Izzo Traduzioni di B. Ferri E/O 2011 CASINO TOTALE, primo libro della trilogia di Jean-Claude Izzo e del suo personaggio, Fabio Montale, … Continua a leggere

2 aprile 2012 · 5 commenti

In una stanza sconosciuta – Damon Galgut

IN UNA STANZA SCONOSCIUTA Damon GalgutTraduzione di C. V. Letizia E/O 2011 Damon Galgut è ottimo scrittore e ne “In una stanza sconosciuta” cerca di fare una cosa difficilissima. Gli riesce … Continua a leggere

26 febbraio 2012 · Lascia un commento

Copyleft

Licenza Creative Commons
2000battute è distribuito con licenza Creative Commons 2.5 Italia.

Autori/Editori

Archivi