2000battute

«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa

Leggende del deserto americano – Alex Shoumatoff

LEGGENDE DEL DESERTO AMERICANO Alex Shoumatoff Traduzione di Marco Bosonetto Einaudi 2015 Quando questo libro uscì, un paio di anni fa, riedizione di un precedente volume de «I millenni» pubblicato … Continua a leggere

In evidenza · 2 commenti

Divertimento 1889 – Guido Morselli

DIVERTIMENTO 1889 Guido Morselli Adelphi 1975 Guido Morselli non piace a tutti, soprattutto alcuni libri nei quali l’immenso genio letterario si è espresso in modo selvaggio, Dissipatio H.G. è quello … Continua a leggere

12 agosto 2017 · 2 commenti

La mediocrazia – Alain Deneault

LA MEDIOCRAZIA Alain Deneault Traduzione di Roberto Boi Neri Pozza 2015 Commento di Cornelio Nepote Rilucenti d’olio solare e di mollezza vacanziera, damigelle di ogni latitudine e longitudine, vi stringo … Continua a leggere

12 agosto 2017 · 1 Commento

Un’innocente crudeltà – Silvina Ocampo

UN’INNOCENTE CRUDELTÀ Silvina Ocampo A cura di Francesca Lazzarato LaNuovafrontiera 2010 Sono ritornate le raccolte di racconti (erano andate via?), ne escono con regolarità, buone, meno buone, ottime, scarse, come … Continua a leggere

5 agosto 2017 · Lascia un commento

Un miliardo di anni prima della fine del mondo – Arkadi e Boris Strugatzki

UN MILIARDO DI ANNI PRIMA DELLA FINE DEL MONDO Arkadi e Boris Strugatzki Traduzione di Paolo Nori Marcos y Marcos 2017 Immaginate di vivere nell’Unione Sovietica e di scrivere a … Continua a leggere

29 luglio 2017 · Lascia un commento

L’illettore – Hermann Burger

L’ILLETTORE – una confessione Hermann Burger Traduzione di Anna Ruchat l’orma 2017 Hermann Burger nacque nel 1942 fu professore di letteratura tedesca al Politecnico di Zurigo comprò una Ferrari e nel … Continua a leggere

22 luglio 2017 · 2 commenti

Due Sicilie – Alexander Lernet-Holenia

DUE SICILIE Alexander Lernet-Holenia Traduzione di Cesare De Marchi Adelphi 2017 Non so niente di Alexander Lernet-Holenia. Ho scoperto con un certo stupore che Due Sicilie è il tredicesimo libro … Continua a leggere

15 luglio 2017 · 4 commenti

Il libro del mare – Morten A. Strøksnes

IL LIBRO DEL MARE – o come andare a pesca di uno squalo gigante con un piccolo gommone sul vostro mare Morten A. Strøksnes Traduzione di Francesco Felici Iperborea 2017 … Continua a leggere

8 luglio 2017 · 4 commenti

Cielo rosso al mattino – Paul Lynch

CIELO ROSSO AL MATTINO Paul Lynch Traduzione di Riccardo Michelucci 66THAND2ND 2017 La normale curiosità è spesso fonte di domande insoddisfatte. Qualche rara volta capita che qualcuno mi chieda come … Continua a leggere

1 luglio 2017 · 3 commenti

Il libro dei sussurri – Varujan Vosganian

IL LIBRO DEI SUSSURRI Varujan Vosganian Traduzione di Anita Natascia Bernacchia Keller 2011 È sempre tempo di letture invernali, anche con la luce lunga di giugno e il caldo, i … Continua a leggere

24 giugno 2017 · 4 commenti

Franz e François – François Weyergans

FRANZ E FRANÇOIS François Weyergans Traduzione di Stefania Ricciardi L’orma 2015 Sono libri non semplici da leggere, in certi momenti, forse, forse sempre, poi sono libri non semplici da commentare, … Continua a leggere

17 giugno 2017 · 4 commenti

Il libro dei bambini soli – Enrico Sibilla

IL LIBRO DEI BAMBINI SOLI Enrico Sibilla il Saggiatore 2016 Si dice in giro che non si pubblicano libri di racconti in Italia. Io vedo in giro un sacco di … Continua a leggere

17 giugno 2017 · 2 commenti

Copyleft

Licenza Creative Commons
2000battute è distribuito con licenza Creative Commons 2.5 Italia.

Autori/Editori

Archivi