2000battute

«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa

L’illettore – Hermann Burger

L’ILLETTORE – una confessione Hermann Burger Traduzione di Anna Ruchat l’orma 2017 Hermann Burger nacque nel 1942 fu professore di letteratura tedesca al Politecnico di Zurigo comprò una Ferrari e nel … Continua a leggere

22 luglio 2017 · 2 commenti

Due Sicilie – Alexander Lernet-Holenia

DUE SICILIE Alexander Lernet-Holenia Traduzione di Cesare De Marchi Adelphi 2017 Non so niente di Alexander Lernet-Holenia. Ho scoperto con un certo stupore che Due Sicilie è il tredicesimo libro … Continua a leggere

15 luglio 2017 · 4 commenti

Il libro del mare – Morten A. Strøksnes

IL LIBRO DEL MARE – o come andare a pesca di uno squalo gigante con un piccolo gommone sul vostro mare Morten A. Strøksnes Traduzione di Francesco Felici Iperborea 2017 … Continua a leggere

8 luglio 2017 · 4 commenti

Cielo rosso al mattino – Paul Lynch

CIELO ROSSO AL MATTINO Paul Lynch Traduzione di Riccardo Michelucci 66THAND2ND 2017 La normale curiosità è spesso fonte di domande insoddisfatte. Qualche rara volta capita che qualcuno mi chieda come … Continua a leggere

1 luglio 2017 · 3 commenti

Il libro dei sussurri – Varujan Vosganian

IL LIBRO DEI SUSSURRI Varujan Vosganian Traduzione di Anita Natascia Bernacchia Keller 2011 È sempre tempo di letture invernali, anche con la luce lunga di giugno e il caldo, i … Continua a leggere

24 giugno 2017 · 4 commenti

Franz e François – François Weyergans

FRANZ E FRANÇOIS François Weyergans Traduzione di Stefania Ricciardi L’orma 2015 Sono libri non semplici da leggere, in certi momenti, forse, forse sempre, poi sono libri non semplici da commentare, … Continua a leggere

17 giugno 2017 · 4 commenti

Il libro dei bambini soli – Enrico Sibilla

IL LIBRO DEI BAMBINI SOLI Enrico Sibilla il Saggiatore 2016 Si dice in giro che non si pubblicano libri di racconti in Italia. Io vedo in giro un sacco di … Continua a leggere

17 giugno 2017 · 2 commenti

Future Sex – Emily Witt

FUTURE SEX Emily Witt Traduzione di Claudia Durastanti Minimum Fax 2017 È da un certo tempo che penso al sesso. Meglio tardi che mai – direte voi, oppure anche Chi … Continua a leggere

10 giugno 2017 · 4 commenti

Elogio dell’Occidente – Franco La Cecla

ELOGIO DELL’OCCIDENTE Franco La Cecla Elèuthera 2016 Oggi il vittimismo sembra spesso il diritto a incarnare minoranze, etnie, lingue oppresse, appartenenze, generi e sessi di vario tipo che sarebbero emarginati … Continua a leggere

10 giugno 2017 · 2 commenti

Sabbie bianche – Geoff Dyer

SABBIE BIANCHE Geoff Dyer Traduzione di Katia Bagnoli il Saggiatore 2017 Geoff Dyer a me ormai ricorda Johnny Depp, con le dovute proporzioni, come si dice di solito in questi … Continua a leggere

3 giugno 2017 · Lascia un commento

Exit west – Mohsin Hamid

EXIT WEST Mohsin Hamid Traduzione di N. Gobetti Einaudi 2017 Leggo Exit West in edizione originale, incuriosito da certi commenti e dubbioso per altri commenti. Lo leggo anche dopo averne … Continua a leggere

27 maggio 2017 · 3 commenti

La macchina del tempo – Herbert George Wells

LA MACCHINA DEL TEMPO Herbert George Wells Traduzione di Michele Mari Einaudi 2017 Commento di Cornelio Nepote Lessi questo libro una settimana fa, o erano due? o forse dieci giorni … Continua a leggere

27 maggio 2017 · 2 commenti

Copyleft

Licenza Creative Commons
2000battute è distribuito con licenza Creative Commons 2.5 Italia.

Autori/Editori

Archivi